Elle existe aussi sous la variante suivante. Il s’agit d’une chanson provenant de la famille de Denis Chapados et gracieusement donnée à la Ville par Thérèse Chapados.
« La belle est endormie dans un beau lit de roses.
La belle est endormie dans un beau lit de roses.
Dans un beau lit de roses qui est plus beau que le jour avec trois capitaines
Qui lui feraient l’amour, avec trois capitaines qui lui feraient l’amour.
Le plus jeune des trois la prend par sa main blanche.
Le plus jeune des trois la prend par sa main blanche.
La prend l’embarque sur son cheval blanc, l’amène tout droit à son logis.
La prend l’embarque sur son cheval blanc, l’amène tout droit à son logis.
Quand la belle fut rendue, il faut se mettre à table.
Quand la belle fut rendue, il faut se mettre à table.
Souper, souper la belle prenez vos appétits, avec trois capitaines vous y passerez
La nuit, avec trois capitaines vous y passerez la nuit.
Quand la belle entendu ç’la, la belle, elle tomba morte.
Quand la belle entendu ç’la, la belle, elle tomba morte.
Sonnez, sonnez les cloches, trempez le diamant.
Lorsque la belle est morte, moi j’n’ai pas le cœur content.
Lorsque la belle est morte, moi j’n’ai pas le cœur content.
Et ou l’enterrions-nous, dans l’jardin de son père.
Et ou l’enterrions-nous, dans l’jardin de son père.
En d’sous d’un pommier gris, nous prierons Dieu pour elle.
Pour qu’elle aille au paradis, pour qu’elle aille au paradis.
Au bout de deux, trois jours, son père qui se promène.
Au bout de deux, trois jours, son père qui se promène.
Ouvrez, ouvrez ma tombe, cher père si vous m’aimez.
Trois jours, j’ai faite la morte pour mon honneur gardé.
Trois jours, j’ai faite la morte pour mon honneur gardé. »